Remarques sur le verbe Andà / Andare
| Andà | |
|---|---|
| Mi ne vò in casa. | Me ne vado a casa = Vado a casa. |
| Andemu à u mare. | Andiamo al mare. |
| I zitelli vanu in casa. | I bambini vanno a casa. |
| Hè andatu à u sinemà. S'hè campatu. | È andato al cinema. Si è divertito. |
| Induve andarà a ghjuventù d'oghje ? | Dove andrà la gioventù d'oggi ? |
| Anderaghju da Pruprìa à Belgudè. | Andrò da Propriano a Belgodere. |
| Allora avale andate puru in caffè ! ! | [Allora]* adesso andate pure al bar (o, oramai pocu in usu: "al caffè" o "in caffetteria") |
| Andate puru tranquilli ! | Potete stare tranquilli ! ** |
| Andate puru ! | State tranquilli ! ("Andate pure!" indica movimento) ** |
| Cun quale site andata à a marina ? | Con chi siete andati alla spiaggia ? (o: "in spiaggia") |
| L'affare hè andata male. | L'affare è andato male = La cosa è andata male. |
| Eiu, sè avessi i soldi andarebbi in Parigi. | Io, se avessi i soldi, andrei a Parigi. |
| Anderaghju à a festa, ch'ellu piovi o ch'ellu nevi. | Andrò alla festa, che piova o che nevichi. |
| E fémine sò andate in Aiacciu. | Le donne sono andate ad Ajaccio. |
| Hè vinutu dui minuti è si n'hè andatu. | È venuto due minuti e se n'è andato. |
| Ci hè andatu à ceca bughjone (à a ceca). | C'è andato alla cieca (o: "a tentoni", "al buio") |
| A face apposta d'andacci for d'ora. | L'ha fatto apposta d'andarci fuori orario. |
| Osinnò andarebbi in paese ! | Sennò, andrei in paese! = Se no, andrei in paese! |
| Duve andaresti per e vacanze ? | Dove andresti per le vacanze ? |
| S'o fussi andatu cun ellu, ne averìa tumbatu anch'eiu. | Se [io] fossi andato con lui, sarei rimasto ucciso anch'io. |
| Cù quale hè andatu ? | Con chi è andato ? |
| Sò andatu sin'à a casa vechja. | Sono andato sino alla casa vecchia = Sono andato fino alla vecchia casa. |
| Andate ind'u panatteru. | Andate dal panettiere. |
| Hè andatu insù. | È andato su. |
| Andate ind'u panatteru. | Andate dal panettiere. |
| Hè andatu à piglià u trenu. | Andate dal panettiere. |
| Lucìa hè andata à spassighjà. | Lucia è andata a passeggiare. |
| Ci vole ch'o vachi in Bastìa. | Bisogna (o: "è necessario") che io vada a Bastia. |
| Ci vulìa ch'o andessi in Bastìa. | Bisognava (o: "era necessario") che io andassi a Bastia. |
| Ch'ellu ci vachi ! | Che ci vada ! |
| Ci vole ch'o mi ne vachi insù. | Bisogna (o: "è necessario") che io vada su. |
| Vogliu chè no vàchimu inghjò. | Voglio che [noi] andiamo giù = Voglio che [noi] si vada giù. |
| Vole chè vo vàchite / vàrgate ind'u panatteru. | Vuole che [voi] andiate dal panettiere. |
| Ch'elli vàchinu / vàrganu à ballà. | Che vadano a ballare. |
* In italianu
"Allora adesso..." hè un pleonasmu
(cume "A me mi piace", mentre chì
sse forme sò currette "A me piace"
è "Mi piace"). Sta frase serìa
più curretta cusì :
"Dunque, adesso
andate pure al bar"
.
** Sse forme
"Potete
andare tranquilli"
, "Vai tranquillo"
sò ghjuvate dinò, ma solu ind'u parlà d'ogni ghjornu.
[...] = tèrmine facultativu.