Préposition. Elle peut avoir plusieurs natures :
Rapports de lieu
Rapport de temps
Rapport de situation, de manière d'être ou d'agir
Voir aussi Les prépositions.
Corsu | Français |
---|---|
Sò in casa, è / ed ellu hè in scola. | Je suis à la maison et lui il est à l'école. |
Petru hè andatu in Aiacciu. | Pierre est allé à Ajaccio. |
Quandu serai in Corti ? | quand seras-tu à Corte ? |
Ma eiu avìa un'altra idea in capu. | Mais moi j'avais une autre idée en tête. |
A sai quantu ne aghju in manu ? | Sais-tu combien j'en ai dans la main ? |
Cas particulier : Si mette u cappellu in capu. | Il met son chapeau sur la tête. |
Corsu | Français |
---|---|
U libru hè in corsu di stampa. | Le livre est en cours d'impression. |
L'aghju scontru pè a prima volta in 1960. | Je l'ai rencontré pour la première fois en 1960. |
In i tempi, u viaghju si facìa in trè ghjorni. | Dans les temps, on faisait le voyage en trois jours. |
Corsu | Français |
---|---|
In stu casu, fora ! | Dans ce cas, dehors ! |
L'hanu messu in croce. | Ils l'ont mis en croix. |
Lasciate puru a data in biancu ... | Laissez donc la date en blanc ... |
Sta lèttera, l'aghju scritta in corsu. | J'ai écrit cette lettre en corse. |
Lasciàtemi dorme in santa pace ! | Laissez-moi dormir en paix = foutez-moi donc la paix, que je dorme ! |
Hè ghjuntu chì era in camisgia. | Il est arrivé alors que j'étais en chemise. |
S'e / s'o fussi in ellu ... | Si j'étais en lui (ou) à sa place. |
Esse in sè. | Avoir toute sa lucidité. |
Esse in pace, in guerra. | Etre en paix, en guerre. |
Esse in capelli. | Etre tête nue. |
Esse in cappellu. | Avoir son chapeau sur la tête. |