In


Préposition. Elle peut avoir plusieurs natures :

Rapports de lieu
Rapport de temps
Rapport de situation, de manière d'être ou d'agir

Voir aussi Les prépositions.


Rapports de lieu

Corsu Français
in casa, è / ed ellu hè in scola. Je suis à la maison et lui il est à l'école.
Petru hè andatu in Aiacciu. Pierre est allé à Ajaccio.
Quandu serai in Corti ? quand seras-tu à Corte ?
Ma eiu avìa un'altra idea in capu. Mais moi j'avais une autre idée en tête.
A sai quantu ne aghju in manu ? Sais-tu combien j'en ai dans la main ?
Cas particulier : Si mette u cappellu in capu. Il met son chapeau sur la tête.


Rapports de temps : marque la durée

Corsu Français
U libru hè in corsu di stampa. Le livre est en cours d'impression.
L'aghju scontru pè a prima volta in 1960. Je l'ai rencontré pour la première fois en 1960.
In i tempi, u viaghju si facìa in trè ghjorni. Dans les temps, on faisait le voyage en trois jours.


Rapport de situation, de manière d'être, d'agir

Corsu Français
In stu casu, fora ! Dans ce cas, dehors !
L'hanu messu in croce. Ils l'ont mis en croix.
Lasciate puru a data in biancu ... Laissez donc la date en blanc ...
Sta lèttera, l'aghju scritta in corsu. J'ai écrit cette lettre en corse.
Lasciàtemi dorme in santa pace ! Laissez-moi dormir en paix = foutez-moi donc la paix, que je dorme !
Hè ghjuntu chì era in camisgia. Il est arrivé alors que j'étais en chemise.
S'e / s'o fussi in ellu ... Si j'étais en lui (ou) à sa place.
Esse in sè. Avoir toute sa lucidité.
Esse in pace, in guerra. Etre en paix, en guerre.
Esse in capelli. Etre tête nue.
Esse in cappellu. Avoir son chapeau sur la tête.

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!