Ce que disent les dictionnaires ...
Ce que disent les auteurs corses ...
Petits exercices de révisionTantu : quand il est adjectif démonstratif de quantité ou de grandeur, il vient du latin « tantus » et se traduit généralement en français par "tant".
Tantu : quand il est adverbe, il vient du latin « tantum » et se traduit généralement en français par "tant", "autant", "tellement", "si". Il est parfois pris substantivement.
Tantu /adjectif/ : si grand • si nombreux • tant de • beaucoup de • tellement de = tanto • così grande.
Tantu /adverbe/ : tant • tellement = tanto.
Tantu /nom masculin/ : tantième = tanto.
|
Tantu /adjectif/ (du latin tantus) sert à marquer la quantité, la grandeur.
Tantu /adverbe/ tant • tellement • si • autant.
Les dérivés :
|
Tantu /adj., adv., pron., n.m./ : tant • autant • pourtant • tel, tellement • quelque • quantité.
Tantu /adverbe/ tant • tellement • si • autant.
Les dérivés :
|
Ùn ghjova tantu studiu : Il n'y a pas
besoin de beaucoup d'étude. |