Abréviations employées dans les lexiques

Le pictogramme :
conduit à un lien concernant le mot indiqué.
indique un dicton ou un proverbe       /       indique une locution, une expression, ...
indique un mot dérivé ou de la même famille.
donne un exemple d'utilisation.
indique un néologisme       /       indique un francisisme (emprunté au français et adapté ... ou pas) : exemple buatta = boîte.

attention (genre, ...)
attention à la prononciation

Pour les verbes :
verbe eghjincu (du premier groupe seulement). cf. Verbes eghjinchi.
verbe pronominal. cf. Verbes pronominaux.
verbe qui présente une gutturale d'appui.

n.m. : nom / substantif masculin       /       n.f. : nom / substantif féminin       /       pl. : pluriel       /       v.t.i.pr.r. : verbe / transitif / intransitif / pronominal / réflexif
adj. : adjectif       /       adv. : adverbe       /       a.num. : adjectif numéral       /       loc.adv.prép. : locution / adverbiale / prépositionnelle
m.à.m. : mot à mot       /       qqun : quelqu'un       /      qqch : quelque chose       /      fig. : figuré
p.p. : participe passé       /       (++) : synonyme plus fréquent       /      (--) : synonyme moins fréquent
, ... : il existe d'autres traductions, mais pas en rapport direct avec le mot en entrée
< abba, abbatis ou < abyssos indique la racine latine ou grecque (pour ceux qui se soucient d'éthymologie)
; ou / sépare deux acceptions (significations) d'un même mot. Par exemple abbate signifie 'jeune prêtre' ou 'abbé', ou alegrìa signifie 'joie, gaité' ou 'ébriété'.

alegrìa n.f. [alegr'ia] joie, gaité; ébriété allegrìa ; ebbrezza = aligrìa

n.m. ou n.f. indique un nom dont le genre est différent du français ... (les plus importants seulement)

arte 1 n.f. ['artɛ] art ; métier arte ; mestiere arte est féminin !
Le 1 en exposant indique qu'il s'agit du premier groupe de sens du mot parmi plusieurs (assez différents) :
arte 2 n.f. ['artɛ] moyen, possibilité mezzo, possibilità arte est féminin !

Quand la case est à fond jaune, c'est un mot qu'il faut connaître rapidemment.

abusu n.m. [ab'uzu] abus, excès abuso

Quand la case est à fond rose, c'est un mot qu'il est bon de connaître dans un second temps.

abbaghju n.m. [abb'adju] aboiement abbaio