O ciucciarella
Nun sai quantu t’adoru
Le to bellezze
Le to cullane d’oru
Ciucciarella inzuccarata
Quantu hè longa sta nuttata
Fà la ninna fà la nanna
U to babbu hè à la campagna
Cullà ne vogliu
Quassù per sse cullette
Ci sò le capre
Le muvre è le cervette
Quassù sò li trè cuniglii
Corri tù, sè tù ti piglii
Fà la ninna fà la nanna
U to babbu hè à la campagna
Trovu aghju un nidu
Nentru c’era duie ove
Sò statu à vede
L’acellu chì le cova
Era un nidu di culomba
È trè volte l’aghju trova
O culomba cullerata
Cusì longa sta nuttata
So statu à l’ortu
Stamane di bon’ora
Ciucciu nun c’era
Chì era andatu à la scola
Tuttu era per vede à tene
O màzzulu di viole
Fà la ninna fà la nanna
U to babbu hè à la campagna
Zifulà puru
È mughja o tramuntana
Filgu lu linu
È carmingu la lana
Fattu t’aghju lu mantellu
È guarnitu la suttana
Lu to mantellu fatatu
Tutt’intornu riccamatu
|
u ciucciu : le bébé
[a(d)'ɔru] -du verbe adurà.
a bellezza = a billezza : la beauté
a cullana d'oru ['ɔru]
: le collier en or
u zùccaru : le sucre / inzuccaratu
: sucré
a nuttata : la nuitée, la nuit
-
-
cullà : monter
quassù : là-haut / a
culletta : la montée
-
a muvra : le mouflon femelle / a
cervetta : la biche
u cunigliu = u cunìgliulu : le lapin
-
-
-
u nidu : le nid
nentru = dentru = drentu : dedans
-
[k'ɔwu] de cuvà
: couver
a culomba : la colombe / u
culombu : le pigeon
-
-
-
l'ortu [l'ortu] :
le potager (le jardin)
-
-
-
-
u màzzulu : le bouquet
a viola [bi'ola] /
[awi'ola] : la violette
-
zifulà : siffloter
mughjà : crier
filà u linu : filer le lin
carminà a lana : carder la laine
fà (p.p. fattu)
: faire
guarnisce (p.p. guarnitu)
: garnir
fatatu : magique
riccamà : broder
|