le participe passé
de vultà [bult'a]
est vultatu. Vultà
vient du bas-latin "voltare"
rouler.
A vultata = le retour.
Noter que voltu (je tourne) se prononce [b'oltu].
Tourner 1 = Girà | |
---|---|
Hà vultatu u capu. | Il a tourné la tête. |
Vultà e spalle (à qualchidunu). | Tourner le dos. (les épaules) |
Vultà una pàgina ! | Tourner une page ! |
Vultà à diritta, à manca. | Tourner à gauche ! à droite ! |
Vultà troppu strettu. | Tourner trop sec (en voiture) ! |
![]() |
Vire et volte, tourne et tourne encore. |
![]() |
On vadrouille, mais c'est chez soi qu'on est le mieux. |
Tourner mal | |
Hà vultatu male. | Il a tourné mal. |
Ista affare volta à u tràgicu ! | Cette affaire tourner au tragique ! |
Retourner | |
Hà vultatu u fenu. | Il a retourné le foin. |
Ùn ci voltu più ! | Je n'y retourne plus ! |
Vole vultà in Còrsica. | Il veut retourner en Corse. |
Moglia è maritu vòltanu à truvà Santu. | Mari et femme retournent retrouver Toussaint. |
Hè vultatu in casa soia. | Il est retourné chez lui. |
Hè vultatu seccu. | Il a fait demi-tour brusquement. |
Revenir | |
![]() |
Revenir sur ses pas. |
Aghju da vultà da quì à dui ghjorni. | Je reviendrai d'ici deux jours. |
Quandu vultate da Parigi ? | Quand revenez-vous de Paris ? |
Andà è vultà. | Aller et revenir. Faire l'aller-retour. |
Hè partutu è ùn hè mai vultatu. | Il est parti et n'est jamais revenu. |
Renvoyer | |
Vultà un pacchettu. | Renvoyer un paquet. |
Idiomatismes, Locutions, Proverbes ... | |
![]() |
Réviser complètement un toit. |
![]() |
Soulever l'estomac. |
![]() |
Il devient fou. |
![]() |
A mon tour ! |
1 : Girà
convient mieux lorsque l'action implique un mouvement en rond : A
Terra gira (la Terre tourne), U
capu mi gira (la tête me tourne).
2 : Virevolte est traduit par girivòltula.
Tourner bride | |
---|---|
Si n'hè vultatu. | Il a tourné bride. |
(S'en) rentrer | |
Di vultàssine à l'ispensata hè mal fatta. | Rentrer à l'improviste, ce n'est pas correct. |
Se retourner = Rivultassi | |
Si n'hè vultatu. | Il s'en est retourné. |
Vòltati ! | Retourne-toi ! |
Vultàtevi quindi ! | Retournez-vous par ici ! |
Si vòltanu à vede s'omu i seguita. | Ils se retournent pour voir si on les suit. |
Se défendre | |
![]() - Vòltati ! |
- Maman, ils m'ont frappé. - Défends-toi ! |
S'elli ti mènanu, vòltati ! | Si on te frappe, défends-toi ! |
Chavirer | |
![]() |
La barque a chaviré. |