La règle est : Lorsque e (resp. o) perd l'accent tonique parce que celui-ci est décalé vers le fin d'un mot, e (resp. o) s'affaiblit en i (resp. u). Cela est vrai aussi dans les nasales (en, on in, un).
pesca [pêche] | piscata [partie de pêche] |
petra [pierre] | pitrata [volée de pierres] |
ochju [oeil] | uchjata [coup d'oeil] |
bocca [bouche] | buccata [bouchée] |
porta [porte] | purtone [portail] |
pezzu [morceau] | pizzone [gros morceau] |
crosciu [mouillé] | incruscià [mouiller] |
fégatu [foie] | figatellu [figatelli] |
crede [croire], crèdenu [ils croient] | cridemu [nous croyons] |
prova [il essaie], pròvanu [ils essaient] | pruvà [essayer], pruvemu [nous essayons] |
Toutefois, cette règle n'est pas respectée partout ni par tout le monde. Le e ne mute pas en i dans le grand nord-est (carte 1), le o ne mute pas en u dans la région de Cervione (carte 2).
Ràdica | Regione 1 | Regione 2 | |
zitellu [enfant] | zitellina [petite fille ] | zitillina | |
sumere [âne] | sumerellu [gros âne] | sumirellu | |
neve [neige] | nevà [neiger] | nivà | |
vene [venir] | venutu [venu] | vinutu | |
crede [croire] | credutu [cru] | cridutu | |
crede [croire ] | crederaghju [je croirai] | crideraghju | |
crepà [crever] | cripà | ||
bellu [beau] | bellezza [beauté] | billezza | |
Ràdica | Regione 1 | Regione 2 | |
focu [feu] | focone [foyer] | fucone | |
porta | portellu [fenêtre] | purtellu | |
core [coeur] | coragiu [courage] | curagiu | |
approntà [préparer] | appruntà | ||
provà [essayer] | pruvà | ||
dorme [dormir] | dormitu [dormi] | durmitu | |
fora [dehors] | foresteru [étranger] | furesteru |
C'est ainsi que l'on trouve dans les dictionnaires et lexiques souvent deux orthographes pour un même mot.
pruvà = provà [essayer] |
cripà = crepà [crever] |
Attention, il y a des verbes dont le i (resp. u) est la voyelle d'origine et qui ne sont donc pas concernés par cette règle.
Verbes | Verbes |
curà [prendre soin, surveiller] | durà [durer] |
girà [tourner] | restà, fermà [rester] |
Ces verbes se conjuguent ainsi (exemple avec le présent de l'indicatif).
CURÀ | GIRÀ | DURÀ | RESTÀ |
curu curi cura curemu curate cùranu |
giru giri gira giremu girate gìranu |
duru duri dura duremu durate dùranu |
restu resti resta restemu restate rèstanu |
Et non pas : coru, ... ou geru ...
C'est cette règle qui fait que nombre de verbes ont une lettre différente du verbe correspondant italien (excepté le -re final qui a été tronqué):
Verbe italien | Français | Verbe corse |
bisognare | avoir besoin | bisugnà |
costare | coûter | custà |
dovere | devoir | duvè |
potere | pouvoir | pudè |
volere | vouloir | vulè |