Le genre et le nombre des noms - U gèneru è u nùmeru di i nomi


Les noms masculins
Les noms féminins
Les noms composés


Les noms masculins - i nomi maschili

Rappel : l'article défini singulier est u, le pluriel est i.
Les noms masculins forment en général leur pluriel en i (qui remplace le u ou le e final du singulier) :

Singulier Pluriel Commentaire
muru [m'uru] muri [m'uri]  
boie [b'ojɛ] boi [b'oi]  
ponte [p'ɔ̃ntɛ] ponti [p'ɔ̃nti]  
pueta [pu'ɛda] pueti [pu'ɛdi]  
zìu [ts'iu] zìi [ts'ii] le i tonique reste
eserciziu [ezɛrʧ'idzju] esercizii [ezɛrʧ'idzji] i final mouillé
ochju ['otju] ochji ['otji] i final mouillé
rasoghju [raz'odju] rasoghji [raz'odji] i final mouillé

Les noms qui se terminent par à ou ò sont invariables :

Singulier Pluriel
u pallò i pallò
u sinemà i sinemà

Il y a aussi d'autres mots invariables au pluriel :

Singulier Pluriel
u boia i boia

Il y lieu de modifier parfois l'orthographe lors du passage au pluriel : l'insertion d'un h pour garder le son du singulier, l'élimination du i utilisé après g, gg, c, cc, sc et sg pour assurer les sons [ʤ], [ʧ], [ʒ] ou [ʃ] devant a, o, u.

Singulier Pluriel Commentaire
locu [l'ogu] lochi [l'ogi] insertion de h pour garder le son [g] sinon on aurait [l'oʤi]
beccu [b'ɛkku] becchi [b'ɛkki] insertion de h pour garder le son [k] sinon on aurait [b'ɛtʧi]
fungu [f'ungu] funghi [f'ungi] insertion de h pour garder le son [g]
omagiu [om'aʤu] omagi [om'aʤi] le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel
corciu [k'ɔrʧu] corci [k'ɔrʧi] le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel
ceciu [ʧ'eʤu] ceci [ʧ'eʤi] le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel
ricciu [r'iʧu] ricci [r'iʧi] le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel
basgiu [b'aʒu] basgi [b'aʒi] le i assure le son [ʒ] et devient donc inutile au pluriel
pesciu [p'ɛʃu] pesci [p'ɛʃi] le i assure le son [ʃ] et devient donc inutile au pluriel
scogliu [sk'olju] scogli [sk'olji] le i assure le son [lj] et devient donc inutile au pluriel *

* : l'écriture scoglii est souvent rencontrée et ne prête pas à confusion : elle semble acceptable.

Quelques mots en -cu ont deux pluriels :

Singulier Pluriel
amicu [am'igu] amichi [am'igi] amici [am'iʤi]
nimicu [nim'igu] nimichi [nim'igi] nimici [nim'iʤi]
médicu [m'e(d)igu] médichi [m'e(d)igi] médici [m'e(d)iʤi]
porcu [p'ɔrku] porchi [p'ɔrki] porci [p'ɔrʧi]

Enfin, il y a des pluriels irréguliers (féminin) :

Singulier Pluriel
u bracciu [u r'aʧu] e bracce [ɛ r'aʧɛ]
u ghjinochju [u jin'otju] e ghjinochje [ɛ jin'otjɛ]
u ditu [u 'idu] e dite [ɛ 'idɛ]
ortu ['ortu] orte ['ortɛ]
un paghju [un p'adju] duie paghje [duj'ɛ b'adjɛ]
ossu ['ossu] osse ['ossɛ]

Pour couronner le tout, il y a des noms qui ont les deux pluriels :

Singulier Pluriel
u lenzolu = u linzolu e linzole = i linzoli


Les noms féminins - i nomi feminili

Rappel : l'article défini singulier est a, le pluriel est e.
Les noms féminins forment en général leur pluriel en e (qui remplace le a ou le e final du singulier):

Singulier Pluriel
donna [d'onna] donne [d'onnɛ]
voce [b'ɔʤɛ] voce [b'ɔʤɛ]
malatìa [malad'ia] malatìe [malad'iɛ]
gabbia [g'abbja] gabbie [g'abbjɛ]
machja [m'atja] machje [m'atjɛ]
bugìa [buʤ'ia] bugìe [buʤ'iɛ]
piaghja [pj'adja] piaghje [pj'adjɛ]

Dans le nord de la Corse, on peut entendre un pluriel en i pour les noms en e (comme en italien) :

Singulier Pluriel
voce [b'ɔʤɛ] voci [b'ɔʤi]
chjave [tj'awɛ] chjavi [tj'awi]
noce [n'ɔʤɛ] noci [n'ɔʤi]
furmazione [furmadzj'ɔ̃nɛ] furmazioni [furmadzj'ɔ̃ni]

Les noms qui se terminent par à ou ù sont invariables :

Singulier Pluriel
a calamità e calamità
a virtù e virtù

Il y lieu de modifier parfois l'orthographe lors du passage au pluriel : l'insertion d'un h pour garder le son du singulier, l'élimination du i utilisé après g, gg, c, cc, sc et sg pour assurer les sons [ʤ], [ʧ], [ʒ] ou [ʃ] devant a, o, u

Singulier Pluriel Commentaire
oca ['ɔga] oche ['ɔgɛ] insertion de h pour garder le sone son [g] sinon on aurait ['ɔʤɛ]
bocca [b'ɔkka] bocche [b'ɔkkɛ] insertion de h pour garder le son [k] sinon on aurait [b'ɔtʧɛ]
paga [p'aga] paghe [p'agɛ] insertion de h pour garder le son [g]
gregia [gr'eʤa] grege [gr'eʤɛ] le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel
cimicia [ʧim'iʤa] cimice [ʧim'iʤɛ] le i assure le son [ʤ] et devient donc inutile au pluriel
caccia [k'aʧa] cacce [k'aʧɛ] le i assure le son [ʧ] et devient donc inutile au pluriel
camisgia [kam'iʒa] camisge [kam'iʒɛ] le i assure le son [ʒ] et devient donc inutile au pluriel
cascia [k'aʃa] casce [k'aʃɛ] le i assure le son [ʃ] et devient donc inutile au pluriel
famiglia [fam'ilja] famiglie [fam'iljɛ] le i assure le son [lj] et reste nécessaire au pluriel sinon on aurait [fam'iglɛ]

Enfin, il y a des pluriels irréguliers :

Singulier Pluriel
a manu [am'ćnu] e mani [ɛm'ćni]


Les noms composés - i nomi cumposti

C'est en principe le dernier élément qui prend la marque du pluriel :

Singulier Pluriel
a matreperla e matreperle
u biancuspinu i biancuspini