Pour remplacer un groupe nominal d'une manière quantitative
ou qualitative.
Ils peuvent être :
Pronoms indéfinis quantitatifs
Pronoms indéfinis qualitatifs
Voir aussi les Adjectifs indéfinis.
Nimu (inv.) | Personne |
Ùn m'aiuta nimu = Nimu m'aiuta. | Personne ne m'aide. |
Ùn aghju vistu à nimu. | Je n'ai vu personne. |
Nisunu (var. g.) | Personne |
- Quale hè vinutu ? - Nisunu ! | - Qui est venu ? - Personne ! |
Ùn la dì à nisunu ! | Ne le dis à personne ! |
Ùn la dì à nisuna persona ! | Ne le dis à aucune personne ! |
Alcunu (var. g.) | Aucun |
Ùn ne vole alcunu ! | Il n'en veut aucun ! |
Mancunu (var. g.) | Pas même un |
Ùn ne aghju tombu mancunu. | Je n'en ai même pas tué un seul. |
Nunda = Nulla = Niente (inv.) | Rien |
Ùn ti daraghju nunda ! | Je ne te donnerai rien ! |
Unu (var. g.n.) | Un |
L'unu entre, l'altru esce. | L'un entre, l'autre sort. |
Cignale, ne aghju tombu unu. | Un sanglier, j'en ai tué un. |
Qualcunu (var. g.n.) | Quelqu'un |
Qualchisìa * (inv.) | Quelqu'un |
Qualchisìa a m'hà detta. In lu so paradisu, ci manca qualchisìa. 1 |
Quelqu'un me l'a dit. Dans leur paradis, il manque quelqu'un. |
L'uni (var. g.) | Les uns |
L'uni sò ghjunti quandu l'altri s'andàvanu. | Les uns sont arrivés quand les autres s'en allaient. |
Avà ùn vole più sente parlà nè di l'uni nè di l'altri. | Maintenant il ne veut plus entendre parler ni des uns ni des autres. |
Qualcuni = Qualchiduni ** (var. g.) | Quelques uns |
Dàmmine qualchiduni ! | Donne-m'en quelques uns ! |
Uni pochi (var. g. au plur.) | Quelques uns, un petit nombre |
Uni pochi sò stati per a messa. | Quelques uns sont restés pour la messe. |
Parechji (var. g. au plur.) | Plusieurs |
Parechji sò partuti. | Plusieurs sont partis. |
Parechje sò partute. | Plusieurs sont parties. |
Altrettantu (var. g.n.) | Autant, la même quantité |
Aghju persu duie capre eri, è altrettante oghje. | J'ai perdu deux chèvres hier et autant aujourd'hui. |
A maiò parte (inv.) | La plupart, la majeure partie |
A maiò parte sò andati à a marina. | La plupart sont allés à la plage. |
Hanu seguitatu a maiò parte di u paese. | Ils ont suivi la majeure partie du village. |
Certi = Certuni (var. g. au plur.) | Certains |
Certi càntanu bè. | Certains chantent bien. |
Tuttu (var. g.n.) | Tout |
Hà pigliatu tuttu. | Il a tout pris. |
Tutti (var. g. au plur.) | Tous |
Sò tutti quì. | Ils sont tous ici. |
Sò tutte quì. | Elles sont toutes ici. |
Ognunu = Ogni persona (inv.) | Chacun |
Ognunu u soiu. | Chacun le sien. |
* qualchisìa
se prononce [kw'alkiss'ia]. On le voit d'ailleurs
souvent écrit qualchissìa.
** qualchiduni
se prononce [kw'alkid'uni].
Cela parce que qualchi n'est pas suivi
d'une mutation consonantique.
1 : I
Muvrini : quelli ch'ùn hanu à nimu.
Altru (var. g.n.) | Autre |
L'altru ghjornu, sò andatu à a marina. | L'autre jour je suis allé à la plage. |
Ghjucaremu inseme un altra volta. | Nous jouerons ensemble une autre fois. |
L'altre volte, c'era un fiascu. | Les autres fois c'était un échec. |
Chì (inv.) | Quiconque, celui qui |
À chì vole vene, ch'ellu stìa in casa. | Que celui qui ne veut pas venir reste chez lui. |
Qualchisìa (inv.) | Quelqu'un (inv.) |
Qualchisìa a saperà. | Quelqu'un doit le savoir (le saura). |
Certi = Certuni (var. g.) | Certains |
Certi sò andati à a fiera | Certains sont allés à la foire. |
N'importa quale (inv.) | N'importe qui |
N'importa quale puderà fallu. | N'importe qui pourra le faire. |
Altrui = l'altri (inv.) | Autrui |
Ùn fà ad altrui ... | Ne fais pas aux autres ... |
Qualcosa (inv.) | Quelque chose |
Fà qualcosa ! | Fais quelque chose ! |
Qualcosa ci sarà ! | Il doit y avoir quelque chose ! |
N'importa chè (inv.) | N'importe quoi |
Ellu, face n'importa chè. | Lui fait n'importe quoi. |
Avemu da manghjà n'importa chè. | Nous allons manger n'importe quoi. |
var. = variable ; inv. = invariable ; g. = genre ; n. = nombre ;