Les pronoms indéfinis - I prunomi indefiniti


Pour remplacer un groupe nominal d'une manière quantitative ou qualitative.
Ils peuvent être :

Pronoms indéfinis quantitatifs
Pronoms indéfinis qualitatifs

Voir aussi les Adjectifs indéfinis.


Quantitatifs - Quantitativi

Nimu (inv.) Personne
Ùn m'aiuta nimu = Nimu m'aiuta. Personne ne m'aide.
Ùn aghju vistu à nimu. Je n'ai vu personne.
Nisunu (var. g.) Personne
- Quale hè vinutu ? - Nisunu ! - Qui est venu ? - Personne !
Ùn la dì à nisunu ! Ne le dis à personne !
Ùn la dì à nisuna persona ! Ne le dis à aucune personne !
Alcunu (var. g.) Aucun
Ùn ne vole alcunu ! Il n'en veut aucun !
Mancunu (var. g.) Pas même un
Ùn ne aghju tombu mancunu. Je n'en ai même pas tué un seul.
Nunda = Nulla = Niente (inv.) Rien
Ùn ti daraghju nunda ! Je ne te donnerai rien !
Unu (var. g.n.) Un
L'unu entre, l'altru esce. L'un entre, l'autre sort.
Cignale, ne aghju tombu unu. Un sanglier, j'en ai tué un.
Qualcunu (var. g.n.) Quelqu'un
   
Qualchisìa * (inv.) Quelqu'un
Qualchisìa a m'hà detta.
In lu so paradisu, ci manca qualchisìa. 1
Quelqu'un me l'a dit.
Dans leur paradis, il manque quelqu'un.
L'uni (var. g.) Les uns
L'uni sò ghjunti quandu l'altri s'andàvanu. Les uns sont arrivés quand les autres s'en allaient.
Avà ùn vole più sente parlà nè di l'uni nè di l'altri. Maintenant il ne veut plus entendre parler ni des uns ni des autres.
Qualcuni = Qualchiduni ** (var. g.) Quelques uns
Dàmmine qualchiduni ! Donne-m'en quelques uns !
Uni pochi (var. g. au plur.) Quelques uns, un petit nombre
Uni pochi sò stati per a messa. Quelques uns sont restés pour la messe.
Parechji (var. g. au plur.) Plusieurs
Parechji sò partuti. Plusieurs sont partis.
Parechje sò partute. Plusieurs sont parties.
Altrettantu (var. g.n.) Autant, la même quantité
Aghju persu duie capre eri, è altrettante oghje. J'ai perdu deux chèvres hier et autant aujourd'hui.
A maiò parte (inv.) La plupart, la majeure partie
A maiò parte sò andati à a marina. La plupart sont allés à la plage.
Hanu seguitatu a maiò parte di u paese. Ils ont suivi la majeure partie du village.
Certi = Certuni (var. g. au plur.) Certains
Certi càntanu bè. Certains chantent bien.
Tuttu (var. g.n.) Tout
Hà pigliatu tuttu. Il a tout pris.
Tutti (var. g. au plur.) Tous
Sò tutti quì. Ils sont tous ici.
Sò tutte quì. Elles sont toutes ici. 
Ognunu = Ogni persona (inv.) Chacun
Ognunu u soiu. Chacun le sien.

* qualchisìa se prononce [kw'alkiss'ia]. On le voit d'ailleurs souvent écrit qualchissìa.
** qualchiduni se prononce [kw'alkid'uni].
Cela parce que qualchi n'est pas suivi d'une mutation consonantique.
1 : I Muvrini : quelli ch'ùn hanu à nimu.


Qualitatifs - Qualitativi

Altru (var. g.n.) Autre
L'altru ghjornu, sò andatu à a marina. L'autre jour je suis allé à la plage.
Ghjucaremu inseme un altra volta. Nous jouerons ensemble une autre fois.
L'altre volte, c'era un fiascu. Les autres fois c'était un échec.
Chì (inv.) Quiconque, celui qui
À chì vole vene, ch'ellu stìa in casa. Que celui qui ne veut pas venir reste chez lui.
Qualchisìa (inv.) Quelqu'un (inv.)
Qualchisìa a saperà. Quelqu'un doit le savoir (le saura).
Certi = Certuni (var. g.) Certains
Certi sò andati à a fiera Certains sont allés à la foire.
N'importa quale (inv.) N'importe qui
N'importa quale puderà fallu. N'importe qui pourra le faire.
Altrui = l'altri (inv.) Autrui
Ùn fà ad altrui ... Ne fais pas aux autres ...
Qualcosa (inv.) Quelque chose
Fà qualcosa ! Fais quelque chose !
Qualcosa ci sarà ! Il doit y avoir quelque chose !
N'importa chè (inv.) N'importe quoi
Ellu, face n'importa chè. Lui fait n'importe quoi.
Avemu da manghjà n'importa chè. Nous allons manger n'importe quoi.

var. = variable ; inv. = invariable ; g. = genre ; n. = nombre ;

Valid HTML 4.01 Strict Valid CSS!