Traduzzione in italianu da "Petru u Romanu", "U Gadduresu" è "il Lucchese"
Corsu | Italiano |
---|---|
Bonghjornu Saveriu = Salute O Savé. | Buongiorno Saverio. |
- Cumu và ? - Và bè ! |
- Come va ? - Bene ! |
- Cumu sì ? In forma ? - Pianu pianu ! = abbastanza ! |
- Come stai ? In forma ? - Tutto a posto ! = Piano piano ! = Può andare ! = Si campa ! = Non ci lamentiamo ! = abbastanza ! |
È ellu, qual'hè ? = Quale hè ? | E lui chi è ? |
- Hè u me/mo zìu. - Benvinutu ! |
È mio zio. - Benvenuto |
- Vi presentu u mo fratellu. - Mi face piacè ! |
-Vi presento mio fratello. -È un piacere = Incantato ! |
Di quale ne site ? | Di quale famiglia siete ? = E lei, chi è ?* |
Sò Mauriziu Santini, u figliolu di u duttore. | Sono Maurizio Santini, il figlio del dottore. |
È voi, quale site ? | E tu chi sei ? |
Mi chjamu Petru. | Mi chiamo Pietro. |
Sò u cuginu di Catalina. | Sono il cugino di Caterina. |
Vi ringraziu = à ringraziavvi. | Vi ringrazio. |
- Avvèdeci, O Pé. - Tante salute à bàbbitu ! |
-Arrivederci Pietro. -Ciao a tuo padre! |
Bona sera. | Buonasera |
À bona sera. | Buonasera |
À bona notte. | Buonanotte. |
Il existe en italien une forme particulière pour le 'vous' français
qui marque le respect ou la déférence. Ce n'est pas le cas en
corse !
* :
Il
"Lei" e il "Voi" sono ambidue corretti in Italiano, di solito
si usa più il "Lei" nel centro nord mentre nel meridione si
usa quasi sempre il "Voi"...