Voir aussi Les pronoms possessifs .
Les adjectifs possessifs ont six formes (les six personnes) qui chacune porte la marque du genre et du nombre de ce qui est possédé.
Adjectifs possessifs | ||
Au singulier |
u/a me'/mo'/mio 1,2 |
mon |
Au pluriel |
i/e me'/mo'/mio |
mes |
1 : mio
se prononce [mj'ɔ] et non pas [m'iɔ].
2 : me',to',... résulte
de l'apocope de meiu, toiu,
... . Ils sont donc invariables. Ils sont le plus souvent écrits sans
l'apostrophe.
3 : seul le contexte permet de distinguer "sa
maison" de "leur maison" : a so casa.
Remarque sur la phonétique | |
u/a me'/mo'/mio | [um'ɔ] / [am'ɔ] . [umj'ɔ] / [amj'ɔ] |
u/a to' | [ud'ɔ] / [ad'ɔ] |
u/a so' | [uz'ɔ] / [az'ɔ] |
u nostru / a nostra | [un'ostru] / [an'ostra] ou [un'oʃtru] |
u vostru / a vostra | [uw'ostru] / [aw'ostra] ou [uw'oʃtru] |
u so' | [uz'ɔ] / [az'ɔ] |
La possession peut être physique (ma maison), morale (mon objectif), ...
Corsu | Français |
---|---|
Dammi a mo' cuchjara. | Donne-moi ma cuillère. |
U mo' cane hè mortu. | Chien est mort. |
I mo' àrburi anu brusgiatu. | Mes arbres ont brûlé. |
E mo' pècure sò smarite. | Mes brebis ont disparu. |
U nostru onore. | Notre honneur. |
Fate i vostri duveri. | Faites vos devoirs. |
A mo' surella hè chjuca. | Ma soeur est petite. |
I so' amichi sò ritirati. | Ses amis sont à la retraite. |
I to vicini cèrcanu i prublemi. 1 | Tes voisins cherchent les ennuis. |
Il se place en général avant le nom qu'il détermine. Après, il prend soit sa forme pleine mais sans article :
Corsu | Français |
---|---|
In famiglia meia. | Dans ma famille. |
Ssi scarpi sò mei. | Ces chaussures sont à moi. |
Ssa vittura bianca hè a meia. | Cette voiture blanche est à moi. |
soit il est soudé à la fin du mot (cas d'une parenté étroite) :
Corsu | Français |
---|---|
Chjama à màmmata. | Appelle ta mère. |
Induve sarà bàbbitu ? | Où peut bien être ton père ? |
Il peut être omis quand la relation à la personne du discours est impliquée sans équivoque :
Corsu | Français |
---|---|
C'era u babbu. | Il y avait son père. |
Babbu hè partutu. | Mon père est parti. |
Anu persu u figliolu. | Ils ont perdu leur fils. |
Ùn apre mai a bocca. | Il n'ouvre jamais la bouche. * |
Aghju i pedi gonfii. | J'ai les pieds enflés. * |
1 la plupart du temps, l'apostrophe,
due à l'apocope du pronom correspondant, disparait.
* Comme en français