Lexique Corse / Français : les mots indispensables (2/2)

U 21 di Nuvembre di u 2023


Pour comprendre une langue, il faut connaître un certain nombre de mots incontournables (quelques centaines) : voici une liste, arbitraire, contestable, et certainement incomplète de noms communs .

Cette liste ne contient pas d'adverbes, de prépositions, de conjonctions, de pronoms,... qu'il faut connaître évidemment. Voir la page Grammaire pour en savoir plus.

Pour les verbes les ou adjectifs, voir d'autres listes.

Le pictogramme conduit à un lien concernant le mot indiqué.
Le pictogramme indique un dicton ou un proverbe.

A / À / B / C / D / E / È / F / G / I / Ì / L / M / N / O / Ò / P / Q / R / S / T / U / Ù / V / Z /


A

Corsu genre API Français Italiano Remarques
abbaghju n.m. [abb'adju] aboiement cf. verbe abbaghjà : aboyer
abbandonu n.m. [abbãnd'ɔ̃nu] abandon cf. verbe abbandunà : aboyer
abitùdine n.f. [abid'udinɛ] habitude
abreiu n.m. [abr'eju] hébreu, juif
abusu n.m. [ab'uzu] abus, excès
accèndita n.f. [atʧ'ɛndida] éclair
accentu n.m. [atʧ'ɛntu] accent
accidente n.m. [atʧið'ɛntɛ] accident (route, travail)
accolta n.f. [akk'olta] rassemblement, accueil cf. verbe accoglie : accueillir
acconciu n.m. [akk'ɔnʧu] arrangement, accord cf. verbe accuncià : arranger, réparer
accontu n.m. [akk'ɔntuntu] acompte
accordu n.m. [akk'ordu] accord
accunciata n.f. [akkunʧ'ada] réparation
accunsentu n.m. [akkuns'ɛntu] consentement, approbation cf. verbe accunsente : consentir, faire du bien (sensation)
acellu n.m. [aʤ'ellu] oiseau
acetu n.m. [aʤ'ɛdu] vinaigre; démangeaison
acillame n.m. [aʤill'amɛ] gibier (à plumes)
acqua n.f. ['akwa] eau; pluie
acqua piuvina = eau de pluie
un colpu d'acqua = une averse soudaine
acqua currente = eau courante
lampà appena d'acqua = uriner
acquavita n.f. [akwaw'ida] eau de vie
acquistu n.m. [akw'istu] acquisition
addisperu n.m. [adisp'eru] désespoir cf. verbe addisperà : désespérer
hè à l'addisperu = il est désespéré
adultu n.m. [a(d)'ultu] adulte
affacca n.f. [aff'akka] apparition cf. verbe affaccà : apparaître, surgir
affaccata n.f. [affakk'ada] brève apparition, "petit tour" cf. verbe affaccassi : paraître
affanni n.m.pl. [aff'anni] graves soucis
affare n.m. [aff'arɛ] affaire
africanu n.m. [avrig'ãnu] africain
aggrottu n.m. [aggr'ottu] abri (de la pluie)
aghja n.f. ['adja] aire de battage (du blé)
agliu n.m. ['alju] ail
agnellu n.m. [ãɲ'ellu] agneau
aiutu n.m. [aj'udu] aide, secours
alba n.f. ['alba] aube
alcollu n.m. [alk'ɔllu] alcool
alegrìa n.f. [alegr'ia] joie, gaité; ébriété
alivu n.m. [al'iwu] olivier
amàndula n.f. [am'ãndula] amande
amàndulu n.m. [am'ãndulu] amandier
amicizia n.f. [amiʤ'idzja] amitié
amicu n.m. [am'igu] ami
amore n.f. [am'ɔrɛ] amour
anca n.f. ['ãka] jambe
anellu n.m. [ãn'ellu] anneau, bague
animale n.m. [anim'alɛ] animal
annata n.f. [ann'ada] année
anniversariu n.m. [annivɛrs'arju] anniversaire
annoiu n.m. [ann'oju] ennui, contrariété
annu n.m. ['annu] année
ansciu n.m. [ãnʃ'u] respiration, souffle, haleine
antichità n.f. [ãntigid'a] antiquité (objet d')
anticu n.m. [ãnt'igu] ancêtre, ancien, aïeul
aostu = agostu n.m. [a'ɔstu] août
apa n.f. ['aba] abeille
aperitivu n.m. [apperid'iwu] apéritif
apertura n.f. [abɛrt'ura] ouverture cf. verbe apre : ouvrir
appartamentu n.m. [] appartement
appellu n.m. [] appel
appiattu n.m. [appj'attu] cachette, cachoterie
appoghju n.m. [app'odju] appui cf. verbe appughjà : appuyer
appuntamentu n.m. [appuntam'ɛ̃ntu] rendez-vous
aranciu n.m. [arãnʧ'u] oranger
arcu n.m. ['arku / 'ærku] arc, arc-en-ciel
arechja n.f. [ar'ɛtja] oreille
aria n.f. ['arja] air
arma n.f. ['arma] arme
armata n.f. [arm'ada] armée
arte n.f. ['artɛ] art ; métier
artìculu n.m. [art'igulu] article
artisgianu n.m. [artiʒ'ãnu] artisan
artistu n.m. [art'istu] maître-artisan
asgiu n.m. ['aʒu] aise, loisir
avè l'asgiu = avoir le temps
avè tempu ed asgiu = avoir tout son temps
aspettu n.m. [asp'ettu] aspect
assassinamentu n.m. [assassinam'ɛ̃ntu] assassinat
assassinu n.m. [assass'inu] assassin
assenza n.f. [ass'ɛ̃ntsa] absence
assicurenza n.f. [assigur'ɛ̃ntsa] assurance (contrat)
associu n.m. [ass'oʧu] associé
attenzione n.f. [attɛ̃ntsj'ɔ̃nɛ] attention
attore n.m. [att'ɔrɛ] acteur
attrice n.f. [attr'iʤɛ] actrice
attu n.m. ['attu] acte
attualità n.f. [attualid'a] actualité
auguriu n.m. [a'uriu] souhait, voeu
autore n.m. [aud'ɔɛ] auteur
auturnu n.m. [aud'urnu] automne
aviò n.m. [avj'ɔ] avion
avvene n.m. [abb'ɛnɛ] avenir
n.. []

À

Corsu genre API Français Italiano Remarques
àcula n.f. ['agula] aigle
àlburu n.m. ['alburu] arbre
ànghjulu n.m. ['ã̃ndjulu] ange
ànima n.f. ['anima] âme
àrabu n.m. ['arabu] arabe
àrburu n.m. ['arburu] arbre
n.. []

B

Corsu genre API Français Italiano Remarques
babbone n.m. [babb'ɔnɛ] grand-père
babbu n.m. [b'abbu] papa, père
baccalà n.f. [bakkal'a] morue séchée
bagnu n.m. [b'ãɲu] bain cf. verbe bagnà(ssi) : (se) baigner
banca n.f. [b'ãnka] banque
bancalaru n.f. [bãnkal'aru] menuisier
bancheru n.m. [bãnk'eru] banquier
bancu n.m. [b'ãnku] banc
bandera n.f. [bãnd'era] drapeau
banditu n.m. [bãnd'idu] bandit, hors-la-loi
barba n.f. [b'arba / b'ærba] barbe
barca n.f. [b'arka] barque
basgiu n.m. [b'aʒu] baiser cf. verbe basgià : baiser
bastanza n.f. [bast'antza] quantité suffisante
bastone n.m. [bast'ɔnɛ] bâton
bastunata n.f. [bastun'ada] coup de bâton, bastonnade cf. verbe bastunà : rosser, bastonner
battaglia n.f. [batt'alja] bataille
battellu n.m. [batt'ellu] bateau
battèsimu n.m. [batt'ɛzimu] baptême
bavellu n.m. [baw'ellu] menton
bellezza n.f. [] beauté
bestia n.f. [b'estja] bête
bichjere n.m. [bitj'erɛ] verre à boire
biera n.f. [bj'era] bière
bigliettu n.m. [bilj'ettu] billet
billicu n.m. [bill'igu] nombril
bisognu n.m. [biz'ɔ̃ɲu] besoin
bissicletta n.f. [bissigl'ɛtta] vélo
bocca n.f. [b'ɔkka] bouche
boie n.m. [b'ojɛ] boeuf
bonghjornu n.m. [bondj'ɔrnu] bonjour
bracciu n.m. [br'atʧu] bras pl.f. e bracce ou i bracci
brama n.f. [br'ama] désir ardent cf. verbe bramà : désirer ardemment
brocciu n.m. [br'oʧu] fromage à la brousse
brodu n.m. [br'oðu] bouillon de viande, consommé
bucata n.f. [bug'ada] lessive
bugìa n.f. [buʤ'ia] mensonge
bugiardu n.m. [buʤ'ardu] menteur
bugnu n.m. [b'ũɲu] ruche
butiru n.m. [bud'iru] beurre
buttega = buttea n.f. [butt'e(g)a] magasin, boutique, épicerie
buttiglia n.f. [butt'ilja] bouteille

C

Corsu genre API Français Italiano Remarques
cacaghjolu n.. []
caccara n.f. [kakk'ara] grand-mère
caccaru n.m. [kakk'aru] grand-père
calamità n.f. [kalamid'a] calamité
calata n.f. []
càlculu n.m. [k'alkulu] cacul cf. verbe calculà : calculer
caldu n.m. [k'aldu / k'allu] chaleur
calore n.m. []
calzetta n.f. [kalts'ɛtta] chaussette cf. verbe calzassi : se chausser
caminu n.m. [kam'inu] cheminée
camiò n.m. [kamj'ɔ] camion
campagna n.f. [kãmp'ãɲa] campagne
campagnolu n.m. [kãpãɲ'olu] paysan
campana n.f. [kãmp'ãna] cloche
campanile n.m. []
campione n.m. []
campu n.m. []
canale n.m. []
càncaru n.m. []
candela n.f. [kãnd'ɛla] chandelier, cierge
candella n.f. [kãnd'ella] goutte (de pluie, d'eau, d'huile,...)
cane n.m. [k'ãnɛ] chien
canistrellu n.m. []
canna n.f. [k'anna] roseau
canònicu n.m. []
cantadore n.m. [] chanteur cf. verbe cantà : chanter
cantata n.f. []
cantellu n.m. [kãnt'ellu] poutre
cantina n.f. []
cantone n.m. []
cantu n.m. [] chant
cantuneru n.m. []
canzona n.f. [kãnts'ɔ̃na] chanson
capacità n.f. [kabaʤid'a] capacité
capellu n.m. [kab'ɛllu] cheveu
cappellu n.m. [kapp'ellu] chapeau
capra n.f. [k'abra] chèvre
capraghju n.m. [kabr'adju] chevrier
caprettu n.m. [kabr'ɛttu] chevreau
capu n.m. [k'abu] tête
caràtteru n.m. []
cardu n.m. [k'ardu] chardon
carezza n.f. []
carne n.f. [k'arnɛ] viande carne purcina : viande de porc, charcuterie
carne vaccina : viande de boeuf (bovine)
carotta n.f. []
carrega n.f. [karr'e(g)a] chaise
carru n.m. [k'arru] char
carrughju n.m. [karr'udju] rue
carta n.f. [k'arta] carte
casa n.f. [k'aza] maison
casata n.f. [kaz'ada] nom de famille
cascata n.f. [kask'ada] chute cf. verbe cascà : tomber
casetta n.f. []
casgiu n.m. [k'aʒu] fromage
caspa n.f. [k'aspa] grappe una caspa d'uva = une grappe de raisin
castellu n.m. []
catarru n.m. [kad'arru] rhume
càtaru n.m. [k'adaru] portail
catena n.f. [kad'ɛ̃na] chaîne
cavallu n.m. [kaw'allu] cheval
ceciu n.m. [ʧ'ɛʤu] pois chiche
celebrità n.f. []
celente n.m. [] la voûte céleste
celu n.m. [ʧ'elu] ciel
cena n.f. [ʧ'ɛna] dîner, souper
centru n.m. [] centre
ceppa n.f. [ʧ'ɛppa] souche d'arbre
ceppu n.m. []
cerbellu n.m. []
cerca n.f. []
chersa n.f. []
chilò n.m. []
chjachjara n.f. [tjatj'ara] bavardage
chjama n.f. [tj'ama] appel cf. verbe chjamà : appeler
chjamata n.f. []
chjarasgia n.f. [tjar'aʒa] cerise
chjarasgiu n.m. [tjar'aʒu] cerisier
chjassu n.m. [tj'assu] sentier
chjave n.f. [tj'awɛ] clé
chjerchju n.m. []
chjesa n.f. []
chjodu n.m. [tj'ɔðu] clou
chjosu n.m. [tj'ɔzu] enclos
cignale n.m. [ʧiɲ'alɛ] sanglier
cignalottu n.m. [ʧiɲal'ottu] marcassin
cima n.f. []
cimentu n.m. []
cimiteriu n.m. []
citatinu n.m. [ʧidad'inu] citadin
cochju n.m. []
coda n.f. [k'ɔða] queue
coghju n.m. [k'odju] cuir
cògnitu n.m. []
còllara n.f. [k'ɔllara] colère
collu n.m. [k'ollu] cou
colpa n.f. [k'ɔlpa] faute
colpu n.m. [k'ɔlpu] coup
coppa n.f. []
coppiu n.m. []
core n.m. [k'orɛ] coeur
corpu n.m. [k'orpu] ventre
corsa n.f. [k'ɔrsa] course
corsu n.m. [k'ɔrsu] cours
corsu n.m. [k'orsu] corse
corte n.f. [k'ɔrtɛ] cour
cosa n.f. [k'ɔza] chose
cravata n.f. [kraw'ada] cravate
crèditu n.m. [] crédit
crema n.f. []
criatura n.f. [kriad'ura] enfant en bas âge
crònica n.f. []
cuchjara n.f. [kutj'ara] cuiller
cuchjarina n.f. [kutjar'ina] petite cuiller
cuchjarone n.m. [kutjar'ɔ̃nɛ] louche
cuchju n.m. []
cucina n.f. [kuʤ'ina] cuisine
cugina n.f. [kuʤ'ina] cousine
cuginu n.m. [kuʤ'inu] cousin
cugnatu n.m. [kuɲ'adu] beau-frère
cugnata n.f. [kuɲ'ada] belle-soeur
cullata n.f. [kull'ada] montée cf. verbe cullà : monter
cullazione n.f. [kulladzj'oɔ̃nɛ] déjeuner
cullegiu n.m. [] collège
culore n.m. [] couleur
cultella n.f. [kult'ella / kurt'ella] couteau de poche
cultellata n.f. []
cultellu n.m. [kult'ellu / kurt'ellu] couteau de table
culu n.m. [k'ulu] cul
cumbattente n.m. []
cumenciu n.. [] début cf. verbe cumincià : commencer
cummerciu n.m. [] commerce
cumpiacente n.m. []
cumpiacenza n.f. []
cumunità n.f. [] communité
cuncessione n.f. []
cunciliu n.m. []
cuncolta n.f. [kunk'olta]
cuncorsu n.m. [kunk'ɔrsu]
cundime n.m. [kund'imɛ] assaisonnement
cundizione n.f. []
cunfittura n.f. [kunfitt'ura] confiture
Mamma ci hà da fà cunfittura = maman va nous faire de la confiture
cunniscenza n.f. []
cunsiglieru n.m. [kunsilj'reu] conseiller
cunsigliu n.m. [kuns'ilju] conseil cf. verbe cunsiglià : conseiller
cuntinente n.m. [kuntin'ɛntɛ] continent
cuntrariu n.m. [kuntr'arju] contraire
cuntrata n.f. [kuntr'ada]
cuntravenzione n.f. []
cuntrollu n.m. [] contrôle
cunventu n.m. [kumb'ɛ̃ntu] couvent
cupertura n.f. [kubɛrt'ura] couverture (d'un bâtiment) cf. verbe copre : couvrir, p.p. cupertu
cuppetta n.f. [kupp'ɛtta] bol
cuppulata n.f. [kuppul'ada] tortue
curagiu n.m. [] courage
curatu n.m. [kur'adu] curé, prêtre
curiusità n.f. [] curiosité
currente n.m. [] courant
cuverta n.f. [] couverture (de literie)
n.. []

D

Corsu genre API Français Italiano Remarques
dadu n.m. [d'a(d)u] dé ; écrou dado
dafà n.m. [dav'a] tâche à remplir daffare
Aghju u mo dafà : j'ai des choses à faire
damisgiana n.f. [damiʒ'ana] dame-jeanne damigiana
A damisgiana hè piena di vinu muscatu : la dame-jeanne est pleine de vin muscat
danaru n.m. [dan'aru] argent (monnaie) ; carreau (carte à jouer) denaro = denaru
Aghju ghjucatu u sette à danari : j'ai joué le sept de carreau
dannu n.m. [d'annu] dommage, dégât, préjudice danno
U ventu hà fattu assai danni : le vent a fait beaucoup de dégâts
Amparera à dannu soiu : il apprendra à son détriment
data n.f. [d'ada] date data
datu n.m. [d'adu] donnée (information --> data) dato
dea n.f. [de'a] déesse dea
dèbitu n.m. [d'ɛbidu] dette
debitore n.m. [dɛbid'ɔrɛ] débiteur debitore
dècimu n.m. [d'ɛʤimu] dixième (fraction) decimo
deda n.f. [d'eda] bois résineux, gras ; torche (pour l'éclairage) legno resinoso
Purtà deda in Ascu : apporter de l'eau à la mer (m.à.m. porter du bois gras à Asco - qui en est très pourvu -)
dente n.m. [d'ɛntɛ] dent
dettu n.m. [d'ɛttu] parole, propos
diàvule n.m. []
n.. []

E

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

È

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

F

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

G

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

I

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

Ì

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

L

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

M

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

N

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

O

Corsu genre API Français Italiano Remarques
oghje n.m. ['odjɛ] aujourd'hui
n.. []

Ò

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

P

Corsu genre API Français Italiano Remarques
pena n.f. [p'ɛna] mal
n.. []

Q

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

R

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

S

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

T

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

U

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

Ù

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

V

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []

Z

Corsu genre API Français Italiano Remarques
n.. []