Da | |
---|---|
J'ai été félicité par le maître. | Sò statu felicitatu da u maestru |
Le jambon est fait par mon ami Jules. | U prisuttu hè fattu da u mo amicu Ghjuliu |
J'ai reçu une lettre écrite par un ami. * | Aghju ricivutu una lèttera scritta da un amicu. |
La lettre envoyée par Pierre. | A lèttera mandata da Petru. |
Je me suis ramassé une gifle par mon père. | Mi sò pigliatu un schjaffu da u mio babbu ! |
Cette fable m'a été narrée par toi. ** | Sta fola m'hè stata cuntata da tè. |
Per | |
Nous sommes passés par Corte | Simu passati per Corti |
Il est arrivé par le bateau. | Hè ghjuntu pè u batellu |
Il est venu par mer / par air. | Hè vinutu per mare / per aria |
Il l'a pris par le bras | L'hà pigliatu pè u bracciu |
Il sortira par la fenêtre | Isciarà pè u purtellu |
Je l'ai fait par erreur | L'aghju fattu per isbagliu |
* : surtout ne pas dire "Aghju ricivutu una lèttera scritta per
un amicu" qui signifie "J'ai reçu une lettre écrite pour
un ami".
** : surtout ne pas dire "
Sta fola m'hè stata cuntata per tè" qui signifie
"Cette fable m'a été narrée pour toi".