Dans les exercices suivants, il faut renseigner la zone entre
crochets en utilisant le verbe entre parenthèses à la fin de la
phrase.
A mo surella [
canta ] cù e so amiche. (cantà) |
U mo cane [ hè ]
un bel'animale. (esse) |
Eiu è Petru [ simu]
amichi. (esse) |
U zitellu [ cerca]
a so mamma. (circà) |
Eiu è Petru [ circhemu ]
u nostru amicu. (circà) |
U ghjàcaru [ hà ]
un ossu in bocca. (avè) |
Voi, [ avete ]
una bella casa. (avè) |
Marìa è u maritu [ cèrcanu ]
una vittura nova. (circà) |
Mamma è Babbu [ stanu ]
in Bastìa. (stà) |
Saveriu è Marìa [ dòrmenu ]
in Bastìa. (dorme) |
I zitelli [ anu
/ hanu ] una vittura nova. (avè) |
U médicu [ cura ]
u ciucciu è [ si
ne và ] in casa. (curà / andàssine) |
U scarparu [ taglia ]
u coghju è [ fà ]
scarpi per i zitelli. (taglià / fà) |
Ghjulia è tù [ ghjunghjite ]
ghjustu à tempu. (ghjunghje) |
Noi, [ vulemu ]
andà à u sinemà. (vulè) |
Avemu da tastà, a [ sapemu ]
! (sapè) |
I zitelli [ còcenu ]
una frittata. (coce) |
Tumasgiu ed eiu [ sciglimu ]
u ghjocu. (sceglie) |
Sè vo [ vulete ],
[ punite ]
ssu pacchettu annant'à u tavulinu. (vulè / pone) |
Ghjuvan Petru [ risponde ]
à a so mamma. (risponde) |
Mì à Santu chì [ ghjunghje ]
! (ghjunghje) |
Eri u mo cane [ hà
manghjatu ] un pezzu di carne. (manghjà) |
In i tempi, eiu è Petru [ éramu]
digià amichi. (esse) |
Aghju [ vistu]
u zitellu chì [ circava ]
a so mamma. (vede / circà) |
Eiu, da quandu [ era ]
zitellu, [ durmìa]
inde u mo zìu. (esse / dorme) |
Luni scorsu, u ghjàcaru [ avìa ]
un ossu in bocca. (avè) |
Mentre chè eiu [ travagliava ],
voi [ facìate ]
a festa. (travaglià / fà) |
Qual'hè chì [ cantava]
accant'à tè in chjesa ? (cantà) |
Ind'i tempi, a dumènica, Ghjuliu [ purtava]
a moglia à a messa. (purtà) |
Mèrcuri scorsu, zìa Saveria ed eiu [ avemu
chjosu ] a porta. (chjode) |
I vechji [ anu
suffertu ] prima di more. (soffre) |
L'anziani di u nostru paese [ vincìanu
] sempre contr'à Bastìa. (vince) |
Babbone è mammone [ sciglìanu
] sempre i fiori turchini. (sceglie) |
Babbu [ hà
sceltu ] a vittura rossa. (sceglie) |
U maestru [ hà
postu ] una dumanda à Matteu, ed ellu li [ hà
rispostu ] sùbitu. (pone / risponde) |
U bancalaru [ hà
chjosu ] a porta è [ hà
messu ] a chjave daret'à a porta. (chjode
/ mette) |
U bancalaru [ duvìa ]
spianà e tàvule. (duvè) |
Voi [ ghjunghìate ]
in scola cù a bissicletta. (ghjunghje) |
I vechji [ finìanu ]
a ghjurnata tardi. (finisce) |
L'anziani [ cunniscìanu ]
l'erbe di a machja. (cunnosce) |
Dumane a mo surella [ cantarà ]
cù e so amiche. (cantà) |
Luni chì vene, zìu Mauriziu [ viderà]
a so vittura rossa. (vede) |
Mèrcuri pròssimu, zìu Mauriziu
ed eiu [ puneremu]
un fiore ind'u campu santu. (pone) |
Pensu ch'elli [ custruisceranu]
una bella casa. (custruì) |
U ciucciu [ nascerà]
di ghjennaghju. (nasce) |
I suldati [ mureranu]
prestu. (more) |
Voi [ mittirete]
ssa petra inde l'ortu. (mette) |
Dumane [ vinceremu
] chì simu i più forti. (vince) |
I paisani ci [ daranu
] a legna. (dà) |
Voi, [ cunniscerete]
u merre davant'à mè. (cunnosce) |
I zitelli [ mitteranu]
i piatti nant'à u tavulinu. (mette) |
Eiu [ scriveraghju]
a data annant'à u tavulone. (scrive) |
È voi, [ punerete]
a calcina. (pone) |
Marcu [ punerà]
una quistione à u maestru. (pone) |
Mamma [ cucerà]
a carne inde a padella. (coce) |
Pàulu [ vinerà]
in paese a simana chì vene. (vene) |
Noi [ sinteremu]
u prufume di a machja. (sente) |
Eiu [ cantaraghju]
in ghjesgia. (cantà) |
Dans la solution je mets soit l'une, soit l'autre (soit les deux) forme(s)
possible(s).
Eiu, s'o avessi i soldi [ andarebbi
/ andarìa ] in Parigi. (andà) |
Sè no cantàssimu cun elli, [ sarìanu
/ sarèbbenu ] cuntenti. (esse) |
Eiu, [ sarìa
/ sarebbi] cuntentu di vèdeti. (esse) |
S'e fussi statu quì, [ averìa
chjosu ] a porta. (chjode) |
O zì, mi [ pudereste ]
aiutà ? (pudè) (vouvoiement) |
Ié chì [ puderebbi ]
ma ùn aghju a voglia ! (pudè) |
Eiu è Santu [ punerìamu
/ punerèbbemu ] una quistione. (pone) |
[ Cantareste
/ cantarìate ] cun elli, voi ? (cantà) |
U figliolu [ ghjunghjerebbe ]
di nuttata. (ghjunghje) |
I zitelli [ risponderèbbenu ]
ancu senza leghje u so libru. (risponde) |
Da quassù, [ viderèbbemu ]
a nostra casa. (vede) |
Senza medicina i ciucci [ murerèbbenu ]
tutti. (more) |
Tù, [ rumperesti ]
ssu burchju piuttostu chè dallu. (rompe) |
[ Sapereste ]
risponde à u maestru, voi ? (sapè) |
[ Saperebbi ]
ma [ averìa
] a paura di sbagliammi. (sapè / avè) |
Noi [ cunniscerèbbemu ]
a risposta ? (cunnosce) |
Eiu è Santa [ sciglierìamu ]
u più bonu. (sceglie) |
I zitelli [ pirderèbbenu
] u so tempu, andendu in Bastìa. (perde) |
Dìcenu chè [ farèbbenu ]
tramindui un viaghju. (fà) |
U cane [ sinterebbe ]
a pernice s'ella fussi pè issi cuntorni. (sente) |
Eiu, sè [ avissi ]
i soldi, andarebbi in Parigi. (avè) |
S'o [ pudissi ]
andà in paese ! (pudè) |
Andaraghju à a festa, ch'ellu [ piovi]
o ch'ellu [ nevi].
(piove / nivà) |
Ch'ellu ci [ vachi]
! (andà) |
Ci vole ch'e [ amparghi ]
e mo lezzione sè vogliu chè babbu mi [ porti ]
inde u mo zìu. (amparà
/ purtà) |
Ch'elli [ pìglinu ]
a casa ! (piglià) |
Ùn pensu ch'elli [ tróvinu ]
a casa. (truvà) |
Sè no [ cantàssimu]
cun elli, sarèbbenu cuntenti. (cantà) |
Ch'elle [ stìanu ]
quì ! (stà) |
Ci vole chè vo [ stìate
à sente ] à ellu ! (stà
à sente) |
Ci vole chè no [ vìncimu ]
contr'à elli ! (vince) |
Ci vole ch'ella [ finisca ]
ssu travagliu prestu ! (finì) |
Ci vole ch'e [ dica ]
a verità à ellu ! (dì) |
Mi face piacè chè tù [ possa ]
vene ! (pudè) |
Vogliu chè vo [ chjòdite ]
a porta è chè vo [ vènghite ]
cù noi ! (chjode / vene) |
Cercu un'idea chì [ possa ]
aiutammi per custruisce un muru. (pudè) |
Ci vole chè i cani [ sèntinu ]
e pernice. (sente) |
S'ellu [ rispondissi ]
à u maestru, sarìa cuntentu. (risponde) |
S'ellu [ apparissi ]
sùbitu, sarèbbemu cuntenti. (apparisce) |
Ci vulìa ch'elli [ ghjunghjìssinu
] sùbitu. (ghjunghje) |
2ème personne du singulier |
[
Mì ] à Santu chì
ghjunghje
! (mirà) |
|
[
Fà ] u piace ! (fà) |
|
[
Dà ] a manu à
u to fratellu ! (dà) |
|
[
Canta ] cù l'amichi.
(cantà) |
|
[
Fammi ] mottu ! (fà
+ mi) |
|
[
Dallu ] à Petru ! (dà
+ lu) |
|
[
Dormi ] chì hè
tardi ! (dorme) |
1ère personne du pluriel |
[
Andemu ] à u mare
! (andà) |
|
[
Andèmucine ] in Bastìa
! (andà + ci + ne) |
|
[
Durmemu ] inde issa
casa ! (dorme) |
|
[
Punemu ] ssu pacchettu annant'à
u tavulinu. (pone) |
|
[
Biimu ] tutt'inseme ! (beie) |
|
[
Vincemu ] è simu campioni
! (vince) |
2ème personne du pluriel |
[
Andate ] puru à u mare
! (andà) |
|
[
Fàtemi ] u piace ! (fà
+ mi) |
|
[
Custruite ] ssa casa da per voi ! (custrui) |
|
[
Manghjàtevi ] un pezzu
di pane. (manghjà + vi) |
|
[
Sàppiate ] e lezzione
! (sapè) |
|
[
Mittite ] ssu bichjere annant'à
u muru ! (mette) |
|
[
Sciglite ] quessu chì
hè bellu bellu ! (sceglie) |
Ghjuliu hè [
statu] pòvaru quand'ellu era giòvannu.
(esse) |
D'invernu, babbone è mammone sò [
stati] malati. (esse) |
Zìa Catalina dinò hè [
stata] malata. (esse) |
E zitelle sò [
state] malate anch'elle. (esse) |
Hanu [
avutu ] a neve di ghjennaghju. (avè) |
Annu, Marìa hà [
avutu ] un'accidente di vittura. (avè) |
Ssa mottò, l'aghju [
avuta ] trè anni fà. (avè) |
E chjarasge, l'avemu [
avute ] ind'u pratu di zìu Marcellu. (avè) |
I zitelli hanu [
avutu ] sugnunu una mela. (avè) |
A mo surella hà [ cantatu ]
cù e so amiche. (cantà) |
Aghju [ amparatu]
a lingua corsa inde i libri. (amparà) |
Avemu [ manghjatu ]
a suppa. (manghjà) |
À babbu li hà [
piaciutu ] u so regalu. (piace) |
L'hai [
cunnisciutu ] à Pàulu ? (cunnosce) |
Site voi chì avete [
chjamatu ] à elli ! (chjamà) |
Hà [
durmitu ] annant'à a paglia. (dorme) |
A capra ch'avìa [
chjamatu ], l'aghju [
minata ]. (chjamà
/ minà) |
E mele ch'aghju [
manghjatu ]. (manghjà) |
E mele ch'aghju [
coltu ], l'aghju [
manghjate ]. (cogli / manghjà)
|
I zitelli sò [
stati ] [
puniti ] da u maestru. (esse / punisce) |
Aghju [
finitu ] u mo travagliu. (finisce) |
Babbu Natale hà [
distribuitu ] i regali. (distribuisce) |
M'hà [
parlatu ] ma ùn l'aghju micca [
cridutu ]. (parlà / crede) |
Mi sò [
cumpratu / compru ] un paghju di scarpi. (cumprà) |
L'hà [
tumbatu / tombu ] à l'albore. (tumbà) |
Petru hà [
leccu / liccatu ] un colpu annant'à u schincu.
(liccà) |
[
Francatu ] l'àlburu, avemu [
ghjucatu ] tutt'inseme. (francà / ghjucà) |
A mo surella ùn hà micca [ pudutu
/ pussutu ] cumprà u pallò. (pudè) |
Aghju [ vistu]
à Saveriu. (vede) |
Avemu [ resu ]
u pallò à Marìa. (rende) |
Sò [ corsu]
in piazza à a ghjesgia. (corre) |
Simu [ corsi]
in piazza à a ghjesgia. (corre) |
U focu avìa [
rosu] tutt'a piaghja. (rode) |
E fémine sò [
andate] in Aiacciu. (andà) |
O Marì, sì [
vinuta ] ancu tù ? (vene) |
Babbu hà [
rottu ] u bichjeru di vinu. (rompe) |
Zìa Catalina hè [
stata] in piazza. (stà) |
Pàulu hà [
intesu] un rimore daret'à l'àrburu.
(sente) |
L'hai [
cunnisciutu ] à Pàulu ? (cunnosce) |
Site voi chì avete [
postu ] ssu bichjeru à nant'à u tavulinu
? (pone) |
Bastìa hà [
vintu ] Marseglia. (vince) |
Mamma hà [
fattu ] un bellu pastizzu per a cullaziò. (fà) |
I zitelli hanu [
dettu ] qualcosa. (dì) |
Aghju [
apertu ] a porta. Qual'hè chì hà
[
apertu ] u purtellu ? (apre / apre)
|
A porta, l'aghju [
aperta ] eiu. (apre) |
Prima di more, hà assai [
suffertu ]. (soffre) |
Mamma hà [
cottu ] l'ove incù i pomi. (coce) |
E frittelle, l'hà [
cotte ] babbu. (coce) |
E pizze ch'ellu hà [
cottu ] babbu sò belle [
cotte ]. (coce / coce) |
Di nuttata, hè [
morta ] a so mamma. (more) |
Avemu [
betu ] dui litri di vinu. (beie) |
A camisgia chè tù hai [
sceltu ] hè bella bella. (sceglie) |
Sò [
natu ] in Belgudè ma stò in l'Ìsula.
(nasce) |
Ùn ai mai [
sapputu ] ciò chè tù vulìa.
(sapè) |
Saveriu m'hà [
datu ] dui libri ch'aghju [
lettu ] sùbitu. (dà / leghje) |
À manu à
manu Dumènicu hè [
apparsu ] davanti à porta. (apparisce) |
Ssa casa, l'hà [
custrutta ] Ghjuliu. (custruisce) |
I ladri sò [
ghjunti ] di nuttata. (ghjunghje) |
Sè tù avessi
[
vulsutu ] travaglià, ùn sarìa
micca tantu pòveru ! (vulè) |
E mele ch'aghju [
coltu ], l'aghju manghjate. (coglie) |
Ùn sò micca [
vinuti ] chì èranu malati. (vene) |
Mauriziu hà [
vistu ] à u so amicu è l'hà [
datu ] un pallò. (vede
/ dà)
|
Mi hà [
portu ] dui libri è l'aghju [
letti ]. (porghje / leghje) |
Ch'ai [
rispostu ] à u maestru quand'ellu t'hà
[
postu ] issa quistione ? (risponde / pone)
|
Hè [
apparsu ] dui minuti è si ne hè [
andatu ]. (apparisce / andà)
|
Hà [
duvutu ] fà un eserciziu ma ùn hà
micca [
pussutu ]. (duvè / pudè)
|
I fichi [
sò ] maturati prestu
prestu. |
L'omi [
sò ] corsi in piazza
à a ghjesgia. |
Mi [
sò ] campatu. |
Mi [
sò ] chjappu u catarru. |
D'estate [
hè ] fattu u caldu. |
Zìu [
hè ] invichjatu. [
Hà ] cumpratu una crochja. |
D'invernu, zìa
Catalina [
hè ] stata malata. [
Hà ] avutu a frebba. |
[
Hè ] notte. [
Aghju ] da chjinammi. |
U ciucciu [
hè ] cullatu annant'à tavulinu. |
Era malatu, è [
hè statu ] guaritu
da u duttore. |
U médicu t'[
hà ] da guarisce. |
U ghjattu [
hè statu ] chjappu
da u cane. L'[
hà ] feritu à u corpu. |
Maddalena [
hè ] isciuta un ora
fà. [
Hà ] pigliatu insù. |