Il s'agit d'exercices de traduction les plus simples possible.
On s'attachera à prononcer correctement (la phonétique est fournie
!). Bien observer la
mutation consonantique et l'alternance
vocalique.
Série 1 - Les conjugaisons à l'indicatif imparfait
Série 2 - Les conjugaisons à l'indicatif futur
Je devais dix francs. | [ Duvìa dece franchi. ] | [ duw'ia (d)'edjɛ vr'anki ] |
Combien devais-tu ? | [ Quantu duvìi ? ] | [ kw'antu (d)uw'ii ] |
Pierre devait être ici. | [ Petru duvìa esse quì. ] | [ p'edru (d)uw'ia 'essɛ gɥ'i ] |
Combien te devions-nous ? | [ Quantu ti duvìamu ? ] | [ kw'antu di (d)uw'ićmu ] |
Combien me deviez-vous ? | [ Quantu mi duvìate ? ] | [ kw'antu mi (d)uw'iadɛ ] |
Combien vous devaient-ils ? | [ Quantu vi duvìanu ? ] | [ kw'antu wi (d)uw'ićnu ] |
Je pouvais venir. | [ Pudìa vene. ] | [ pu(d)'ia w'ɛ̃nɛ ] |
Tu pouvais entrer. | [ Pudìi entre. ] | [ pu(d)'ii 'ɛntrɛ ] |
Il pouvait monter. | [ Pudìa cullà. ] | [ pu(d)'ia gull'a ] |
Nous pouvions le faire. | [ Pudìamu falla. ] | [ pu(d)'ićmu v'alla ] |
Vous pouviez le dire. | [ Pudìate dilla. ] | [ pu(d)'iadɛ (d)'illa ] |
Ils pouvaient se plaindre. | [ Pudìanu lagnassi. ] | [ pu(d)'ićnu lćɲ'assi ] |
Je le savais. | [ A sapìa. ] | [ azab'ia ] |
Tu savais danser. | [ Sapìi ballà. ] | [ sab'ii wall'a ] |
Il savait comment venir. | [ Sapìa cumu vene. ] | [ sab'ia gumu w'ɛnɛ ] |
Nous le savions. | [ A sapìamu. ] | [ azab'ićmu ] |
Vous le saviez. | [ A sapìate. ] | [ azab'iadɛ ] |
Ils savaient cela. | [ Sapìanu quessa. ] | [ sab'ićnu gwɛssa ] |
Je voulais chanter. | [ Vulìa cantà. ] | [ bul'ia gant'a ] |
Que voulais-tu ? | [ Chì vulìi ? ] | [ ki bul'ii ] |
Il voulait du pain. | [ Vulìa pane. ] | [ bul'ia b'ćnɛ ] |
Nous voulions l'acheter. | [ Vulìamu cumprallu. ] | [ bul'ićmu gumpr'allu ] |
Vous vouliez un oeuf ? | [ Vulìate un ovu ? ] | [ bul'iadɛ un'owu ] |
Que voulaient-ils ? | [ Chì vulìanu ? ] | [ ki bul'ićnu ] |
Je valais davantage. | [ Valìa di più. ] | [ bal'ia (d)ibj'u ] |
Que valais-tu ? | [ Chì valìi ? ] | [ ki bal'ii ] |
Il ne valait rien. | [ Ùn valìa nunda. ] | [ unbal'ia n'unda ] |
Que valaient-ils ? | [ Chì valìanu ? ] | [ ki bal'ićnu ] |
Je jugeais nécessaire de. | [ Mi parìa necessariu di. ] | [ mi par'ia neʤess'arju (d)i ] |
Tu semblais fatigué. | [ Parìi stancu. ] | [ par'ii st'anku ] |
Il me semblait vieux. | [ Mi parìa vechju. ] | [ mibar'ia w'etju ] |
Ils semblaient heureux. | [ Parìanu felici. ] | [ par'ićnu vel'iʤi ] |
Je devrais dix francs. | [ Duveraghju dece franchi. ] | [ duwer'adju (d)'edjɛ vr'anki ] |
Combien devras-tu ? | [ Quantu duverai ? ] | [ kw'antu (d)uwer'ai ] |
Pierre devra être ici. | [ Petru duverà esse quì. ] | [ p'edru (d)uwer'a 'essɛ gɥ'i ] |
Combien te devrons-nous ? | [ Quantu ti duveremu ? ] | [ kw'antu di (d)uwer'ɛmu ] |
Combien me devrez-vous ? | [ Quantu mi duverete ? ] | [ kw'antu mi (d)uwer'ɛdɛ ] |
Combien vous devront-ils ? | [ Quantu vi duveranu ? ] | [ kw'antu wi (d)uwer'ćnu ] |
Je pourrais venir. | [ Puderaghju vene. ] | [ pu(d)er'adju w'ɛ̃nɛ ] |
Tu pourras entrer. | [ Puderai entre. ] | [ pu(d)er'ai 'ɛntrɛ ] |
Il pourra monter. | [ Puderà cullà. ] | [ pu(d)er'a kull'a ] |
Nous pourrons le faire. | [ Puderemu falla. ] | [ pu(d)er'ɛmu v'alla ] |
Vous pourrez le dire. | [ Puderete dilla. ] | [ pu(d)er'ɛdɛ (d)'illa ] |
Ils pourront se plaindre. | [ Puderanu lagnassi. ] | [ pu(d)er'ćnu lćɲ'assi ] |
Je le saurai. | [ A saperaghju. ] | [ azaber'adju ] |
Tu sauras danser. | [ Saperai ballà. ] | [ saber'ai wall'a ] |
Il saura comment venir. | [ Saperà cumu vene. ] | [ saber'a kumu w'ɛnɛ ] |
Nous le saurons. | [ A saperemu. ] | [ azaber'ɛmu ] |
Vous le saurez. | [ A saperete. ] | [ azaber'ɛdɛ ] |
Ils sauront cela. | [ Saperanu quessa. ] | [ saber'ćnu gwɛssa ] |
Je voudrai chanter. | [ Vuleraghju cantà. ] | [ buler'adju gant'a ] |
Que voudras-tu ? | [ Chì vulerai ? ] | [ ki buler'ai ] |
Il voudra du pain. | [ Vulerà pane. ] | [ buler'a p'ćnɛ ] |
Nous voudrons l'acheter. | [ Vuleremu cumprallu. ] | [ buler'ɛmu gumpr'allu ] |
Vous voudrez un oeuf ? | [ Vulerete un ovu ? ] | [ buler'ɛdɛ un'owu ] |
Que voudront-ils ? | [ Chì vuleranu ? ] | [ ki buler'ćnu ] |
Je vaudrais davantage. | [ Valeraghju di più. ] | [ baler'adju (d)ibj'u ] |
Que vaudras-tu ? | [ Chì valerai ? ] | [ ki baler'ai ] |
Il ne vaudra rien. | [ Ùn valerà nunda. ] | [ unbaler'a n'unda ] |
Que vaudront-ils ? | [ Chì valeranu ? ] | [ ki baler'ćnu ] |
Je jugerai nécessaire de. | [ Mi pareraghju necessariu di. ] | [ mi parer'adju neʤess'arju (d)i ] |
Tu sembleras fatigué. | [ Parerai stancu. ] | [ parer'ai st'anku ] |
Il me semblera vieux. | [ Mi parerà vechju. ] | [ mibarer'a b'etju ] |
Ils sembleront heureux. | [ Pareranu felici. ] | [ parer'ćnu vel'iʤi ] |