Voir aussi Les tournures idiomatiques du corse .
Voir aussi
Du français
au corse
ou "Comment dire en corse tel terme français".
Cette rubrique a pour objectif de donner quelques éléments de réponse aux questions suivantes :
Comment traduire en français un terme corse qui peut avoir plusieurs signification ?
Quelques réflexions autour d'un mot corse.
Quelques réflexions autour d'une idée.
Elle se limite à quelques termes parmi les plus courants de la conversation.
Dans toutes les pages appelées :
indique un proverbe ou un dicton.
indique une expression, une tournure idiomatique.
indique une citation.
Cumu si dice in francese ? | |||||
---|---|---|---|---|---|
Caccià | Campà | Cappià | Cascà | Circà | Chjappà |
Girà | |||||
Invece | |||||
Lampà | |||||
Mentre | |||||
Piscà | Purtà | Puru | |||
Sente | Sopra / Sottu |
Stà | Strappà | ||
Tantu | Tuccà | Turnà | |||
Vultà |
Intornu à una parolla... | |||||
---|---|---|---|---|---|
Altru | Appressu | ||||
Basta | Bellu | Bè / Male | Bocca | ||
Capu | Contu | ||||
Dettu | Dopu | ||||
Falsu | |||||
Ghjornu | |||||
Locu | Longu | Lume | Luna | ||
Manu | Megliu | Mezu | Morte | ||
Ochju | |||||
Paese | Pede | Pezzu | Pisà | Pocu | Prò |
Strada | |||||
Tandu | Tantu | Tempu | |||
Veru |
Intornu à un'idea ... | |
---|---|
La religion / A religione |
Les
armes / L'arme
|
La santé, la maladie / A salute, a malatìa |
L'agricultura
/ L'agricultura
|